Table of Contents
Al Bano Romina Power – C'est Facile | Zde naleznete texty nově publikovaných písní
C’est facile c’est facile à Paris c’est facile
a Parigi è più facile amarsi perché
sopra i tetti e nel cielo una musica c’è
di sospirsi in più
C’est facile c’est facile à Paris c’est facile
c’è una stella appesa sui champs elysées
ed il fascino dolce di luna che c’è
scioglie voglie in te
un homme et une femme
come in un film noi due insieme
a giocare agli amanti
in evidenza confusi tra i tanti
e dirti sempre ”sì”
un homme et une femme
come Lelouche ci vede insieme,
da un tetto l’amore e con le frecce
ti mira nel cuore senza rumore
C’est facile c’est facile à Paris c’est facile
le promesse stappate da un po’ di champagne
le carezze lasciate in un vecchio bistrot
com’è facile
C’est facile c’est facile à Paris c’est facile
et ”je t’aime” è più bello che dire ”au revoir”
ma scordarsi che un giorno bisogna partire
è difficile
un homme et une femme
come in un film noi due insieme
a giocare agli amanti
in evidenza confusi tra i tanti
e dirti sempre ”sì”
un homme et une femme stile Lelouche
ci vede insieme di sera l’amore
e con le frecce ti mira nel cuore
senza rumore.
Add text here
All translations of this song were deleted or never existed.
Více informací naleznete zde: Více informací zde
Al Bano Romina Power – C'est Facile A vyhledávání související s tímto tématem
#Bano #Romina #Power #C039est #Facile
Al Bano Romina Power – C'est Facile
https://czechia.xemloibaihat.com, Doufám, že tyto informace mají pro vás velkou hodnotu
Upřímně děkuji.
Podívejte se znovu Al Bano Romina Power – C'est Facile
C’est facile c’est facile à Paris c’est facile
a Parigi è più facile amarsi perché
sopra i tetti e nel cielo una musica c’è
di sospirsi in più
C’est facile c’est facile à Paris c’est facile
c’è una stella appesa sui champs elysées
ed il fascino dolce di luna che c’è
scioglie voglie in te
un homme et une femme
come in un film noi due insieme
a giocare agli amanti
in evidenza confusi tra i tanti
e dirti sempre ”sì”
un homme et une femme
come Lelouche ci vede insieme,
da un tetto l’amore e con le frecce
ti mira nel cuore senza rumore
C’est facile c’est facile à Paris c’est facile
le promesse stappate da un po’ di champagne
le carezze lasciate in un vecchio bistrot
com’è facile
C’est facile c’est facile à Paris c’est facile
et ”je t’aime” è più bello che dire ”au revoir”
ma scordarsi che un giorno bisogna partire
è difficile
un homme et une femme
come in un film noi due insieme
a giocare agli amanti
in evidenza confusi tra i tanti
e dirti sempre ”sì”
un homme et une femme stile Lelouche
ci vede insieme di sera l’amore
e con le frecce ti mira nel cuore
senza rumore.
Add text here
All translations of this song were deleted or never existed.
Eveгyone loves what you guys are usually ᥙр too.
This sort of clever work and exposure! Keep up thе ɡoοd works
guys I’ve included you guys to my blogroll.
Thanks for the gоod writeup. It in fact wɑs а amusement aсcount it.
Glance advanceⅾ to more addеd agreeable from you!
However, how can we keep up a corresp᧐ndence?