Skip to content
Home » Akordy písní Alessia Cara – 7 Days | Web poskytuje nejnovější texty písní

Akordy písní Alessia Cara – 7 Days | Web poskytuje nejnovější texty písní

Alessia Cara – 7 Days | Zde naleznete texty nově publikovaných písní

Log in to add text to your favorites

If there’s a God

Do you think he’s looking down, curled up on his couch right now?

As we fail to figure it out, does he turn down the sound?

Is he proud? Are we proud?

Guess we forgot how to live a life with no filter

Making boring people famous

Let’s pretend they’re fascinating

Let’s tell little girls that pretty girls are better

Or that pigment or religion really matters

We’re in some trouble

Mr. Maker, don’t turn away from your screen

At least the bubble that we’ve created could make for some good TV

Oh, Mr. Man Upstairs

I know you’re tuning in up there, way up there

Would you care to answer my question?

Oh, the land of poor taste

The spectacle of cut and paste that we’ve made

Would you say, please say it was worth the seven days

Does he hang his head at all the greed that we possess?

As the anti-social media perpetuates the mess

Maybe it’s a test, maybe he’s upset by the loose ends

Stressed like the rest of us, it happens to the best of us

God, or is it Mr. G to me?

I hope that through the static, you’ll show us the clarity

‘Cause it’s hard to find the silver lining in the bittersweet

Wonder if you’re praying for us ‘fore you go to sleep

Do you sleep in peace?

‘Cause we’re in some trouble

Mr. Maker, but don’t turn away from your screen

At least the bubble that we’ve created has made for damn good TV

Oh, Mr. Man Upstairs

I know you’re tuning in up there, way up there

Would you care to answer my question?

Oh, the land of poor taste

The spectacle of cut and paste that we’ve made

Would you say, please say it was worth the seven days

Don’t touch the remote, we’ll be back in a moment

We are not hopeless, we are just coping

The mayhem is rolling, but it ain’t showbiz

Reality’s potent, chaotic, I know it

But we’re growing, have some hope in us

And were we worth all the time you gave up?

Oh, Mr. Man Upstairs

I know you’re tuning in up there, way up there

Would you care to answer my question?

Oh, the land of poor taste

The spectacle of cut and paste that we’ve made

Would you say, please say it was worth the seven days

Yeah, oh, oh

Views: 213

Please log in to rate lyrics

All original lyrics of this song:
scz64530 (Currently displayed)
Add text here

Log in to add translation to your favorites

Jestli existuje Bůh

Myslíš, že je schoulený na gauči a pozoruje nás?

Když hrozí, že na to přijdeme, ztlumí zvuk?

Je pyšný? Jsme pyšní my?

Asi jsme zapomněli jak žít život přirozeně

Z nudných lidí děláme celebrity

Předstírejme, že jsou zajímaví

Namluvme malým holčičkám, že hezké holky jsou lepší

Nebo že na náboženství či barvě kůže skutečně záleží

Vážně máme problém

Pane Stvořiteli, neodvracejte se od obrazovky

Alespoň ta bublina, kterou jsme si vytvořili, by se mohla uplatnit jako dobrý televizní pořad

Oh, Pane Tam nahoře

Vím, že tam nahoře jste, někde tam nahoře

Mohl byste odpovědět na mé otázky?

Oh, země špatného vkusu

Přehlídka vyjmutí a vložení, které jsme provedli

Řekněte mi, prosím, řekněte, stálo to za těch sedm dní?

Kroutí hlavou, když vidí všechnu tu naši chamtivost?

Zatímco anti-sociální média udržují zmatek

Možná je to zkouška, možná ho štvou ty otevřené konce

Je vystresovaný jako my všichni, stává se to i těm nejlepším z nás

Bože, nebo vám můžu říkat pane B?

Doufám, že nám v nehybnosti ukážete jasno

Protože je těžké najít něco dobrého v melancholii

Zajímalo by mě, jestli se za nás modlíte, než jdete spát

Spíte klidně?

Protože vážně máme problém

Pane Stvořiteli, neodvracejte se od obrazovky

Alespoň ta bublina, kterou jsme si vytvořili, by se mohla uplatnit jako dobrý televizní pořad

Oh, Pane Tam nahoře

Vím, že tam nahoře jste, někde tam nahoře

Mohl byste odpovědět na mé otázky?

Oh, země špatného vkusu

Přehlídka vyjmutí a vložení, které jsme provedli

Řekněte mi, prosím, řekněte, stálo to za těch sedm dní?

Nepřepínejte, budeme hned zpátky

Nejsme beznadějní, jenom se s tím vyrovnáváme

Valí se chaos, ale není to šoubyznys

Skutečnost je silná, chaotická, já to vím

Ale my rosteme, trochu nám důvěřujte

A stáli jsme vám za ten čas, který jste obětoval?

Oh, Pane Tam nahoře

Vím, že tam nahoře jste, někde tam nahoře

Mohl byste odpovědět na mé otázky?

Oh, země špatného vkusu

Přehlídka vyjmutí a vložení, které jsme provedli

Řekněte mi, prosím, řekněte, stálo to za těch sedm dní?

Yeah, oh, oh

Views: 224

Please log in to rate text

All translations for this song:
scz65499(Currently displayed)
Add text here

Více informací naleznete zde: Více informací zde

Alessia Cara – 7 Days A vyhledávání související s tímto tématem

#Alessia #Cara #Days

Alessia Cara – 7 Days

https://czechia.xemloibaihat.com, Doufám, že tyto informace mají pro vás velkou hodnotu

Upřímně děkuji.

Podívejte se znovu Alessia Cara – 7 Days

Log in to add text to your favorites

If there’s a God

Do you think he’s looking down, curled up on his couch right now?

As we fail to figure it out, does he turn down the sound?

Is he proud? Are we proud?

Guess we forgot how to live a life with no filter

Making boring people famous

Let’s pretend they’re fascinating

Let’s tell little girls that pretty girls are better

Or that pigment or religion really matters

We’re in some trouble

Mr. Maker, don’t turn away from your screen

At least the bubble that we’ve created could make for some good TV

Oh, Mr. Man Upstairs

I know you’re tuning in up there, way up there

Would you care to answer my question?

Oh, the land of poor taste

The spectacle of cut and paste that we’ve made

Would you say, please say it was worth the seven days

Does he hang his head at all the greed that we possess?

As the anti-social media perpetuates the mess

Maybe it’s a test, maybe he’s upset by the loose ends

Stressed like the rest of us, it happens to the best of us

God, or is it Mr. G to me?

I hope that through the static, you’ll show us the clarity

‘Cause it’s hard to find the silver lining in the bittersweet

Wonder if you’re praying for us ‘fore you go to sleep

Do you sleep in peace?

‘Cause we’re in some trouble

Mr. Maker, but don’t turn away from your screen

At least the bubble that we’ve created has made for damn good TV

Oh, Mr. Man Upstairs

I know you’re tuning in up there, way up there

Would you care to answer my question?

Oh, the land of poor taste

The spectacle of cut and paste that we’ve made

Would you say, please say it was worth the seven days

Don’t touch the remote, we’ll be back in a moment

We are not hopeless, we are just coping

The mayhem is rolling, but it ain’t showbiz

Reality’s potent, chaotic, I know it

But we’re growing, have some hope in us

And were we worth all the time you gave up?

Oh, Mr. Man Upstairs

I know you’re tuning in up there, way up there

Would you care to answer my question?

Oh, the land of poor taste

The spectacle of cut and paste that we’ve made

Would you say, please say it was worth the seven days

Yeah, oh, oh

Views: 213

Please log in to rate lyrics

All original lyrics of this song:
scz64530 (Currently displayed)
Add text here

Log in to add translation to your favorites

Jestli existuje Bůh

Myslíš, že je schoulený na gauči a pozoruje nás?

Když hrozí, že na to přijdeme, ztlumí zvuk?

Je pyšný? Jsme pyšní my?

Asi jsme zapomněli jak žít život přirozeně

Z nudných lidí děláme celebrity

Předstírejme, že jsou zajímaví

Namluvme malým holčičkám, že hezké holky jsou lepší

Nebo že na náboženství či barvě kůže skutečně záleží

Vážně máme problém

Pane Stvořiteli, neodvracejte se od obrazovky

Alespoň ta bublina, kterou jsme si vytvořili, by se mohla uplatnit jako dobrý televizní pořad

Oh, Pane Tam nahoře

Vím, že tam nahoře jste, někde tam nahoře

Mohl byste odpovědět na mé otázky?

Oh, země špatného vkusu

Přehlídka vyjmutí a vložení, které jsme provedli

Řekněte mi, prosím, řekněte, stálo to za těch sedm dní?

Kroutí hlavou, když vidí všechnu tu naši chamtivost?

Zatímco anti-sociální média udržují zmatek

Možná je to zkouška, možná ho štvou ty otevřené konce

Je vystresovaný jako my všichni, stává se to i těm nejlepším z nás

Bože, nebo vám můžu říkat pane B?

Doufám, že nám v nehybnosti ukážete jasno

Protože je těžké najít něco dobrého v melancholii

Zajímalo by mě, jestli se za nás modlíte, než jdete spát

Spíte klidně?

Protože vážně máme problém

Pane Stvořiteli, neodvracejte se od obrazovky

Alespoň ta bublina, kterou jsme si vytvořili, by se mohla uplatnit jako dobrý televizní pořad

Oh, Pane Tam nahoře

Vím, že tam nahoře jste, někde tam nahoře

Mohl byste odpovědět na mé otázky?

Oh, země špatného vkusu

Přehlídka vyjmutí a vložení, které jsme provedli

Řekněte mi, prosím, řekněte, stálo to za těch sedm dní?

Nepřepínejte, budeme hned zpátky

Nejsme beznadějní, jenom se s tím vyrovnáváme

Valí se chaos, ale není to šoubyznys

Skutečnost je silná, chaotická, já to vím

Ale my rosteme, trochu nám důvěřujte

A stáli jsme vám za ten čas, který jste obětoval?

Oh, Pane Tam nahoře

Vím, že tam nahoře jste, někde tam nahoře

Mohl byste odpovědět na mé otázky?

Oh, země špatného vkusu

Přehlídka vyjmutí a vložení, které jsme provedli

Řekněte mi, prosím, řekněte, stálo to za těch sedm dní?

Yeah, oh, oh

Views: 224

Please log in to rate text

All translations for this song:
scz65499(Currently displayed)
Add text here

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *